Enviado por admin el Sáb, 01/18/2014 - 22:50    
  
  
    
| 
				Esta sura fue revelada en La Meca en el período temprano. Toma su nombre de la primera aleya. Consta de 15 aleyas. | 
| 
								El Sol | 
 
									سورة الشمس 
 | 
 
| 
								 En el nombre de Allah, Clemente, Misericordioso | 
 
									بسم الله الرحمن الرحيم  
 | 
 
| 
								1 | 
 
									Juro por el Sol y su luminosidad [a la mañana], 
 | 
 
									والشمس وضحاها 
 | 
								1 | 
 
| 
								2 | 
 
									Por la Luna que le sucede [en la noche], 
 | 
 
									والقمر إذا تلاها 
 | 
								2 | 
 
| 
								3 | 
 
									Por el día cuando resplandece, 
 | 
 
									والنهار إذا جلاها 
 | 
								3 | 
 
| 
								4 | 
 
									Por la noche cuando cubre todo [con su oscuridad], 
 | 
 
									والليل إذا يغشاها 
 | 
								4 | 
 
| 
								5 | 
 
									Por el cielo y Quien lo construyó, 
 | 
 
									والسماء وما بناها 
 | 
								5 | 
 
| 
								6 | 
 
									Por la Tierra y Quien la extendió, 
 | 
 
									والأرض وما طحاها 
 | 
								6 | 
 
| 
								7 | 
 
									Por el hombre y Quien lo creó, 
 | 
 
									ونفس وما سواها 
 | 
								7 | 
 
| 
								8 | 
 
									Y le enseñó el camino del bien y del mal, 
 | 
 
									فألهمها فجورها وتقواها 
 | 
								8 | 
 
| 
								9 | 
 
									Que ciertamente obtendrá el éxito [en esta vida y en la otra vida] quien purifique su alma [apartándose de los pecados], 
 | 
 
									قد أفلح من زكاها 
 | 
								9 | 
 
| 
								10 | 
 
									Y estará perdido quien la pervierta [siguiendo sus pasiones]. 
 | 
 
									وقد خاب من دساها 
 | 
								10 | 
 
| 
								11 | 
 
									El pueblo de Zamûd desmintió [a su Mensajero] por soberbia. 
 | 
 
									كذبت ثمود بطغواها 
 | 
								11 | 
 
| 
								12 | 
 
									Y el más inicuo de entre ellos se propuso matar a la camella. 
 | 
 
									إذ انبعث أشقاها 
 | 
								12 | 
 
| 
								13 | 
 
									El Enviado de Allah [Sâlih] les previno: No matéis la camella [enviada como un milagro] de Allah y dejadla beber. 
 | 
 
									فقال لهم رسول الله ناقة الله وسقياها 
 | 
								13 | 
 
| 
								14 | 
 
									Pero le desmintieron y la mataron. Entonces, su Señor les destruyó a todos por lo que cometieron. 
 | 
 
									فكذبوه فعقروها فدمدم عليهم ربهم بذنبهم فسواها 
 | 
								14 | 
 
| 
								15 | 
 
									Y a Allah no Le importó la magnitud de Su castigo. 
 | 
 
									ولا يخاف عقباها 
 | 
								15 | 
 
 
 |