Se encuentra usted aquí

La Prohibición De Sacrificar Para Allah En Un Lugar Donde Se Sacrifica Para Los Ídolos

 
La Prohibición De Sacrificar Para Allah En Un Lugar Donde Se Sacrifica Para Los Ídolos
 
Dijo Allah :

“No ores [¡Oh, Muhammad!] en ella nunca, y sabe que una mezquita erigida con piedad desde el primer día [la mezquita de Qubâ'] es más digna de que ores en ella, pues allí hay hombres que desean purificarse, y Allah ama a quienes se purifican.” (9:108)

Narró Zabit Ibn Ad-Dahak que cierta persona hizo una promesa (voto) de sacrificar un camello en (un lugar llamado) Bauana, por lo que preguntó al Profeta quien le dijo: "¿Acaso había allí: algún ídolo de entre los ídolos que eran adorados en la época pagana?". Dijeron: "No." Preguntó: "¿Acaso se festejaba en ese lugar alguna festividad pagana?". Respondieron: "No."

Entonces dijo el Mensajero de Allah :

"Cumple con tu promesa, (y te hice todas esas preguntas) porque no se cumplen las promesas que implican desobediencia a Allah, así' como tampoco deben cumplirse (las promesas) de algo que no posee el hijo de Adam (el ser humano)".[1]

"Transmitido por Abu Dawud, acorde a los requisitos de Al Bujári y Muslim"

Conclusiones importantes del capítulo:

1. La obediencia a Allah deja huellas en la tierra al igual que los pecados.

2. Los asuntos confusos deben ser entendidos a la luz de los asuntos evidentes.

3. El sabio en vez de contestar una pregunta puede pedir datos para comprender mejor la pregunta.

4. No hay inconveniente en fijar un lugar para cumplir con la promesa (voto) si es que no hay ninguna prohibición.

5. La prohibición de hacerlo si existiese allí un ídolo, o hubiese habido con anterioridad.

6. La prohibición explícita también si festejaban en ese lugar alguna festividad pagana.

7. No es permisible cumplir con una promesa en un lugar así, debido a que se lo considera una promesa en desobediencia a Allah y un pecado.

8. La advertencia de no parecerse o asemejarse a los politeístas en sus festividades aunque no tenga la intención de hacerlo.

9. No son válidas las promesas que conlleven a una desobediencia o pecado.


[1] Nota del Traductor: Es decir, hacer una promesa imposible de cumplir por no contar con los medios para ello.

Muhammad Ibn Abdul Wahab
Traducción: Muhammad Isa García
Categoria: 

Se encuentra usted aquí