La Rasgadura |
سورة الانشقاق
|
En el nombre de Allah, Clemente, Misericordioso |
بسم الله الرحمن الرحيم
|
1 |
Cuando el cielo se rasgue,
|
إذا السماء انشقت
|
1 |
2 |
Y escuche a su Señor, y cumpla [Sus órdenes],
|
وأذنت لربها وحقت
|
2 |
3 |
Y la Tierra sea aplanada,
|
وإذا الأرض مدت
|
3 |
4 |
Y arroje a los muertos que hay en ella, desentendiéndose de ellos,
|
وألقت ما فيها وتخلت
|
4 |
5 |
Y escuche a su Señor y cumpla [Sus órdenes].
|
وأذنت لربها وحقت
|
5 |
6 |
¡Oh, hombres! Ciertamente compareceréis ante vuestro Señor y veréis el resultado de vuestras obras.
|
يا أيها الإنسان إنك كادح إلى ربك كدحا فملاقيه
|
6 |
7 |
Aquel que reciba el registro de sus obras en la diestra
|
فأما من أوتي كتابه بيمينه
|
7 |
8 |
Será juzgado con clemencia.
|
فسوف يحاسب حسابا يسيرا
|
8 |
9 |
Y se dirigirá feliz para reencontrarse con sus familiares [en el Paraíso].
|
وينقلب إلى أهله مسرورا
|
9 |
10 |
Pero aquel que reciba el registro de sus obras por la espalda
|
وأما من أوتي كتابه وراء ظهره
|
10 |
11 |
Pedirá ser destruido [por la vergüenza que sentirá ese día].
|
فسوف يدعو ثبورا
|
11 |
12 |
Y será ingresado al castigo del Infierno.
|
ويصلى سعيرا
|
12 |
13 |
Por cierto que él vivía alegre con su familia.
|
إنه كان في أهله مسرورا
|
13 |
14 |
Y creía que jamás comparecería [ante Allah].
|
إنه ظن أن لن يحور
|
14 |
15 |
Pero al contrario, tu Señor estaba bien informado de lo que hacía.
|
بلى إن ربه كان به بصيرا
|
15 |
16 |
Juro por el crepúsculo,
|
فلا أقسم بالشفق
|
16 |
17 |
Por la noche y por las criaturas que habitan en ella,
|
والليل وما وسق
|
17 |
18 |
Y por la Luna [llena] cuando brilla,
|
والقمر إذا اتسق
|
18 |
19 |
Que pasáis de uno a otro estado [desde que sois engendrados hasta el Día del Juicio].
|
لتركبن طبقا عن طبق
|
19 |
20 |
¿Qué les sucede que no creen?
|
فما لهم لا يؤمنون
|
20 |
21 |
Cuando se les recita el Corán, no se prosternan [ni respetan sus preceptos].
|
وإذا قرئ عليهم القرآن لا يسجدون
|
21 |
22 |
Y los incrédulos desmienten [ la Verdad ].
|
بل الذين كفروا يكذبون
|
22 |
23 |
Pero Allah conoce bien lo que ocultan [sus corazones].
|
والله أعلم بما يوعون
|
23 |
24 |
[¡Oh, Muhammad!] Anúnciales un castigo doloroso.
|
فبشرهم بعذاب أليم
|
24 |
25 |
Y sabed que quienes crean y obren rectamente recibirán una recompensa ininterrumpida.
|
إلا الذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم أجر غير ممنون
|
25 |