El Día Angustiante |
سورة الغاشية
|
En el nombre de Allah, Clemente, Misericordioso |
بسم الله الرحمن الرحيم
|
1 |
Te informamos [¡Oh, Muhammad!] acerca del día angustiante [el Día del Juicio].
|
هل أتاك حديث الغاشية
|
1 |
2 |
Ese día los rostros [de los condenados al Fuego] se verán humillados,
|
وجوه يومئذ خاشعة
|
2 |
3 |
Sofocados [por el castigo].
|
عاملة ناصبة
|
3 |
4 |
Serán introducidos en el fuego intenso.
|
تصلى نارا حامية
|
4 |
5 |
Les será dado a beber de una fuente de agua hirviendo.
|
تسقى من عين آنية
|
5 |
6 |
No tendrán más comida que espinas venenosas
|
ليس لهم طعام إلا من ضريع
|
6 |
7 |
Que no nutren, ni sacian.
|
لا يسمن ولا يغني من جوع
|
7 |
8 |
En cambio, ese día los rostros [de los bienaventurados] estarán alegres
|
وجوه يومئذ ناعمة
|
8 |
9 |
Porque se esforzaron por obedecer a Allah, y estarán complacidos [al ver la recompensa de sus obras].
|
لسعيها راضية
|
9 |
10 |
Morarán en el Paraíso elevado,
|
في جنة عالية
|
10 |
11 |
En el que no oirán banalidades.
|
لا تسمع فيها لاغية
|
11 |
12 |
En él habrá manantiales,
|
فيها عين جارية
|
12 |
13 |
Lechos elevados,
|
فيها سرر مرفوعة
|
13 |
14 |
Copas servidas a su disposición,
|
وأكواب موضوعة
|
14 |
15 |
Almohadones ordenados,
|
ونمارق مصفوفة
|
15 |
16 |
Y alfombras extendidas.
|
وزرابي مبثوثة
|
16 |
17 |
Acaso no reflexionan [los incrédulos] en el camello, cómo ha sido creado.
|
أفلا ينظرون إلى الإبل كيف خلقت
|
17 |
18 |
En el cielo, cómo ha sido elevado.
|
وإلى السماء كيف رفعت
|
18 |
19 |
En las montañas, cómo han sido afirmadas.
|
وإلى الجبال كيف نصبت
|
19 |
20 |
Y en la Tierra, cómo ha sido extendida.
|
وإلى الأرض كيف سطحت
|
20 |
21 |
Exhorta [¡Oh, Muhammad!] a los hombres, pues esa es tu misión.
|
فذكر إنما أنت مذكر
|
21 |
22 |
No se te ha concebido poder sobre ellos para forzarles a creer.
|
لست عليهم بمصيطر
|
22 |
23 |
Y sabe que a quien dé la espalda y no crea
|
إلا من تولى وكفر
|
23 |
24 |
Allah le infligirá el peor castigo.
|
فيعذبه الله العذاب الأكبر
|
24 |
25 |
Por cierto que compareceréis ante Nosotros,
|
إن إلينا إيابهم
|
25 |
26 |
Y luego Nosotros os juzgaremos.
|
ثم إن علينا حسابهم
|
26 |